| -everを使う |
| wherever |
| 34-1 |
あなたがどこへ行こうとも私はあなたのことを想っています |
|
Wherever you go I will think of you. |
| 34-2 |
あなたはあなたの好きなところどこへでもいけます |
|
You can go wherever you like. |
| 34-3 |
あなたは日本のどこへ行こうともたくさんのコンンビニエンスストアを見つけることができます |
|
You'll find many convenience stores wherever you go in Japan. |
| 34-4 |
あなたが私のどこを触ろうとも、痛いです |
|
Wherever you touch me, it hurts. |
| whenever |
| 34-5 |
あなたの好きな時いつでも私に電話をください |
|
You can call me whenever you like. |
| 34-6 |
教科書を読み通した時はいつでも充実感を感じます |
|
Whenever I go through a textbook, I feel satisfaction. |
| 34-7 |
東京に行く時はいつでも私達は両親の家に立ち寄ります |
|
Whenever we go to Tokyo, we stop by her parents home. |
| 34-8 |
私が彼に電話する時はいつでも彼は寝ている |
|
Whenever I call him, he's sleeping. |
| whoever |
| 34-9 |
パーティーに来る人は誰でも歓迎されます |
|
Whoever comes to the party will be welcomed. |
| 34-10 |
彼は聞く人誰にでも話をしました |
|
He told the story to whoever would listen to it. |
| 34-11 |
彼は欧米人に見える人誰にでも質問をした |
|
He asked questions to whoever looked western. |
| 34-12 |
運転する人は誰でも気をつけなければならない |
|
Whoever drives must be careful. |
| whatever |
| 34-13 |
彼女の理由が何であろうと私は彼女を許しません |
|
Whatever her reasons are, I won't forgive her. |
| 34-14 |
動機がなんであろうと、ベストを尽くしなさい |
|
Whatever the motivation is, do you best. |
| 34-15 |
食べ放題のお店ではあなたが好きなもの何でも食べる事ができます |
|
In the buffet, you can eat whatever you'd like. |
| 34-16 |
彼女は人から聞いたことは何でも信じます |
|
She believes whatever she hears from people. |
| whichever |
| 34-17 |
あなたが欲しい鞄なら何でも私が買いましょう |
|
I'll buy you whichever bag you want. |
| 34-18 |
私たちはあなたの好きなレストランならどこでも行きます |
|
We'll go to whichever resturant you like. |
|
No matter where |
| 34-19 |
彼はどこに行こうとも、小さなノートをポケットに持って行きます |
|
No matter where he goes, he takes a small notebook in his pocket. |
| 34-20 |
あなたがどこへ行こうとも、6月はよく雨が降ります |
|
No matter where you go, it rains often in June. |
| 34-21 |
彼がどこにいようとも、今夜私は彼に会わなければならないのです |
|
I have to see him tonight no matter where he is. |
| 34-22 |
彼女はどこへ導かれようともあなたと一緒に行くでしょう |
|
She'll go with you no matter where it leads. |
| No matter when |
| 34-23 |
街にいつ行こうと、私は彼に会います |
|
No matter when I go to town, I see him. |
| 34-24 |
あなたが決めた時いつでもいいので、私に知らせてください |
|
No matter when you decide, let me know. |
| 34-25 |
いつでもいいので終わった後に私に知らせてください |
|
Let me know after you finish, no matter when. |
| No matter who |
| 34-26 |
誰が電話して来ようと、私は外出中だと伝えなさい |
|
No matter who calls me, tell them I'm out. |
| 34-27 |
誰が言おうと、私は感謝しています |
|
No matter who tells me, I'll appreciate it. |
| 34-28 |
誰であろうと彼はいつも褒め言葉を言います |
|
He always gives compliments, no matter who to. |
| 34-29 |
誰であろうと彼女は親しくすることができます |
|
She can be friendly, no matter who with. |
| No matter what |
| 34-30 |
あなたが何と言おうと、私の心は変えません |
|
No matter what you say, I won't change my mind. |
| 34-31 |
何が起ころうとも、私は6時までに終えなければなりません |
|
No matter what happens, I have to finish by 6. |
| 34-32 |
彼が何と言おうと、彼のことを聞いてはいけません |
|
No matter what he says, don't listen to him. |
| 34-33 |
私は何があろうと、このプロジェクトを完成させなければならない |
|
I have to complete this project no matter what. |
| No matter how |
| 34-34 |
いくらかかろうとも、私はこの夏旅行に行きたいのです |
|
I want to go traveling this summer, no matter how much it costs. |
| 34-35 |
時間がどれだけかかろうとも、私は向こうに着かなければならないのです |
|
I have to get there, no matter how long it takes. |
| 34-36 |
あなたがどんなに疲れていようとも、やらなければならないのです |
|
No matter how tired you are, you must do it.
|